Psalm 44:15

SVGij stelt ons tot een spreekwoord onder de heidenen, tot een hoofdschudding onder de volken.
WLCתְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭שָׁל בַּגֹּויִ֑ם מְנֹֽוד־רֹ֝֗אשׁ בַּל־אֻמִּֽים׃
Trans.

təśîmēnû māšāl bagwōyim mənwōḏ-rō’š bal-’ummîm:


ACטו  תשימנו משל בגוים    מנוד-ראש בלאמים
ASVAll the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,
BEMy downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;
DarbyAll the day my confusion is before me, and the shame of my face hath covered me,
ELB05Den ganzen Tag ist vor mir meine Schande, und die Scham meines Angesichts hat mich bedeckt,
LSGMa honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,
Sch(H44-16) Alle Tage ist meine Schmach vor mir, und Scham bedeckt mein Angesicht
WebMy confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken